Emanuele Zecca: Übersetzer, Dolmetscher, Transkreieren


PROFESSIONELLE
ÜBERSETZUNGEN
SEIT 2008

„Sehr geehrter Herr Zecca, Vielen Dank für die gute und vor allem schnelle Übersetzung! Super-Leistung! Bitte erhöhen Sie Ihren Preis um einen "Sonderzuschlag von 25%" und schicken Sie mir die Rechnung an: (*xxx*)
Sie können Sie mir auch mailen.
Gerne kommen wir bei der nächsten Übersetzung wieder auf Sie zu.
Mit besten Grüssen,
M. H.“

PHILOSOPHIE

Was ist das Geheimnis einer exzellenten Übersetzung?

Bücher Die einen sehen in einer exzellenten Übersetzung einen Text, der rückübersetzt im Wortlaut genau den Quelltext wiedergibt. Die anderen sehen darin einen Text, der den Inhalt des Quelltextes wiedergibt, aber so umgestaltet, dass er dem Leser in der Zielsprache die gleichen Gefühle vermittelt, wie dem Leser in der Quellsprache.

Beide Denkansätze sind korrekt.

Das Verfassen eines Textes sowie das Treffen einer Aussage entspringt der Notwendigkeit, eine Botschaft zu vermitteln und diese Botschaft muss einen Zweck erfüllen.
Meine Aufgabe als Sprachmittler liegt darin, diesen Zweck zu hinterfragen, um die sprachliche Übertragung so zu gestalten, dass sie den Vorstellungen des Auftraggebers entspricht.

So muss die beglaubigte Übersetzung eines Vertrags oder die technische Fachübersetzung einer Betriebsanleitung exakt und gewissermaßen wortwörtlich dem Quelltext entsprechen. Die Übertragung eines Messeflyers, einer Firmenpräsentation oder einer Website (die den Zweck erfüllt, einer bestimmten Zielgruppe ein Produkt oder eine Dienstleistung näherzubringen) soll sich aber am besten von der Quellsprache distanzieren um die gleiche Botschaft in der Zielsprache zu übermitteln.

In beiden Fällen bedarf es einer systematischen Arbeitsweise, die strukturiert und zielorientiert in Absprache mit dem Auftraggeber auszuführen ist, einer sprachlichen und fachlichen Fertigkeit, einer profunden interkulturellen Kompetenz und einer akribischen Qualitätskontrolle.


Impressum
Datenschutz
SSL-Zertifikat
Tel. +491799976331
Bund der Übersetzer
Konzept, Bilder, Design, Texte:
© Copyright Emanuele Zecca
LOGO und Designberatung:
calla design
Ihr Übersetzer, Dolmetscher für Italienisch in Bayern, z.B.: Regensburg, München, Straubing, Passau, Ingolstadt, Weiden, Landshut, Landau, Nürnberg, Amberg, Deggendorf, Dingolfing, Kelheim, Hof, Bayreuth, Cham, Freising